19
12
2007

No son una, ni dos… ¡sino tres razas! They are not one, not two but three races ...! (1)... (1) ...

Publicado en Colombianos , Paso Fino por Romualdo Published in Colombia, Paso Fino by Romualdo

Durante las últimas semanas he venido siguiendo una serie de temas interesantísimos que se han estado discutiendo en los foros de PasoPedigreeTV … estos temas surgen a raíz de los muchos caballos importantes que fueron escusados en la Mundial por estar fuera de paso… y esta misma tendencia – de buen juzgamiento diría yo – volvió a repetirse en el Show Internacional de Ponce, donde hubo eventos en que se excusaron 2/3 partes de los caballos en la pista por no marcar los cuatro tiempos isócronos del Paso Fino… During the last few weeks I have been following a number of interesting topics that have been discussed in forums PasoPedigreeTV ... these issues arise as a result of the many horses that were important in the World excuse for being out of step ... and this same trend -- I would say good trial - again repeated in the International Show in Ponce, where there were events that had an excuse 2 / 3 of the horses on the track for not dial the four days of isochronous Paso Fino ...

Los comentarios que se han visto en estos temas son muy importantes, tanto desde el punto de vista del Paso Fino Puertorriqueño como desde el del Paso Fino Colombiano, porque evidencia una vez más la tendencia “internacional” de valorar la rapidez y la colección por sobre el ritmo mismo del Paso Fino… tendencia que es ajena a ambas razas… The comments that have been seen on these issues are very important, both from the standpoint of the Puerto Rican Paso Fino as from the Colombian Paso Fino, as evidenced once again the trend "international" in assessing the speed and over collection the same pace of the Paso Fino ... trend that is alien to both races ...

Esto me lleva a uno de los comentarios más importantes que han surgido en estos temas… NOTA: he ennegrecido las partes que considero más importantes, aunque el comentario completo está “para la historia” y básicamente resume mi sentir sobre este tema… This leads me to one of the most important comments that have arisen in these matters ... NOTE: I have blackened the parties to consider more important, but the commentary is full "to history" and basically sums up my feelings on this subject ...

SALUDO. SALUTE.

Dar las gracias a Jan, y por supuesto a Romualdo, por sus muy buenos aportes pues estamos aprendiendo que es lo que mas nos interesa, el fin de semana estuve afuera y me perdí mucha información. To thank Jan, and of course Romualdo, for his great contribution because we are learning that is what most concerns us, the weekend was out and I missed a lot of information.

El tema como bien afirman es muy pero muy interesante y creo importantísimo, lastima este tipo de tertulias no traigan tanta expectativa como otras, y las entidades y asociaciones no las promuevan pues tener muy claro este tipo de cosas, es como se puede promover de verdad el caballo de paso fino para el mundo. The theme as well say it is very interesting but very important and I think, hurts this kind of talk does not bring as much as other expectations, and the organizations and associations do not promote them as having very clear this sort of thing, it's like you can really promote the passage of knight fine for the world.

No voy a repetir la información que muy bien han expuesto, voy a dar mi opinión de lo que puedo concluir después de leer. I will not repeat the information they have very good reasons, I will give my opinion of what I can conclude after reading.

El caballo de Paso Fino es le mejor caballo de silla del mundo, existen dos países donde se crían caballos que naturalmente desarrollan este tipo de andar, estos son Puerto Rico y Colombia, y claramente son dos razas muy diferentes que solo comparten esa capacidad naturalidad de andar en el paso fino isocrónico. The Paso Fino horse is her best horse saddle in the world, there are two countries where horses are bred naturally develop this kind of ride, these are Puerto Rico and Colombia, and clearly are two very different races that only this capability shared naturalness of walk in step isochronous fine.

El juzgamiento de los caballos en cada país es diferente y se buscan diferentes cosas, incluso se da importancia a cosas diferentes. The trial of the horses in each country is different and is looking for different things, even giving weight to different things. Esto es histórico. This is historic.

Esta tratando de cristalizarse una tercera tendencia nacida en EEUU, que es el resultado de cruzar estas dos razas, y que lo que predomina es la importancia de un andar muy rápido, poco desplazado, y cuyo fin mas importante es el espectáculo y los aplausos. Trying to crystallize a third trend born in the U.S., which is the result of crossing these two races, and that what prevails is the importance of a walk very fast, little moved, and whose end is the most important show and the applause. Bajo mi punto de vista pierden la esencia de lo que es tanto lo Colombiano como lo de Puerto Rico, como estoy aprendiendo, y sobretodo pierde la esencia de lo que es el Paso Fino, recordar 4 golpes isocrónicos. In my view they lose the essence of what it is all the Colombian as Puerto Rico, as I am learning, and especially losing the essence of what is the Paso Fino, 4 strokes isochronous recall. Y si los caballos por mas rápido y recortados que sean no hacen 4 golpes isocrónicos, con el pesar el alma no pueden ser catalogados como Paso Fino, y meno una raza. And if the horses for faster and cut that are not doing isochronous 4 strokes, with regret the soul can not be classified as Paso Fino, and a minor race.

De este modo para mi es claro, que se habla Caballo de Paso de Puerto Rico, Caballo de Paso Colombiano y Caballo de Paso “Americano” por ponerle un nombre a este último. Thus it is clear to me that there is talk of Horse Pass of Puerto Rico, horse and Horse of the Colombian Paso Paso "American" by putting a name to it.

Ahora bien, pienso lo importante es dejar de pensar que podemos meter a todos en la misma corral, pues lo que estamos es prostituyendo cada raza, y sobretodo y mas importante perdiendo la identidad cultural de cada país, pienso este tres tipos de caballos se deben juzgar por separado, criar y seleccionar por separado y ser juzgados por jueces de cada país que entiendan y sepan la esencia de cada raza. However, I think the important thing is to stop thinking that we can put them all in the same corral, because what we are prostitutes every race, and especially and most importantly losing the cultural identity of each country, I think that three types of horses should be Judging from separate breed and select separately and be tried by judges from each country who know and understand the essence of each race.

Efectivamente debería existir un campeonato mundial de caballos de Paso Fino, pero el campeón mundial debería ser uno, juzgamientos de caballos solo Colombianos, otro campeón de caballos solo de Puerto Rico y otro de caballos mestizos o cruzados. Indeed there should be a world championship of Paso Fino horses, but the world champion should be one, trial of Colombian horses alone, another champion from Puerto Rico only horses and other horses of mixed or crossed. Así saldrían tres capeones mundiales representativos de cada raza como creo esta claro es la realidad. So would capeones three global representative of each race as I think this course is the reality. Pero bajo mi punto de vista es mentira decir que el campeón de Paso Fino es tal o cual, pues si juzgo una cosa de un país dejo a un lado la del otro, y así no ahí un criterio de juzgamiento real. But in my view is a lie to say that the champion Paso Fino is this or that, because if one thing I judge a country left at the side of the other, and so there is not a criterion for judging real. Y creo el resultado de la ultima mundial avala lo antes escrito, claro esta es mas fácil comenzar a pensar quien el culpable de lo que paso, y la culpa es organizar y juzgar cosas diferente por igual. And I think the result of the latest global endorse it before writing course this is easier to start thinking about who to blame for what happened, and the blame is to organize and try different things alike.

Respecto a lo que podríamos llamar tercera raza sin que todavía lo sea, o caballos cruzados me encantaría pedirle el favor a Carlos López, que por su gran conocimiento en el tema, por estar tan metido en el mercado americano y retomando sus palabras, me explique qué es lo que buscan como caballo ideal en EEUU, qué valoran más de un caballo, cuál debe ser el fenotipo, pues se oyen muchas cosas, creo por lo que escucho y leo, los criterios están muy variados, en fin me encantaría aprender y saber qué es lo que quieren, agradecería no fuera la respuesta con ejemplos de los que se consideran caballos “mostruos” en la actualidad, sino la explicación y racionamiento de lo que se busca con la cría de estos caballos. About what we might call the third race without it still is, or horses crossed I would love to ask a favor to Carlos Lopez, who for his great knowledge on the subject, for being so stuck in the American market and picking his words, I explain what they seek as ideal horse in the U.S., which valued more than one horse, what will be the phenotype, because we hear many things, I think by listen and read what the criteria are very varied, so I would love to learn and know what they want, she would not be the answer with examples of horses that are considered "mostruos" at present, but the explanation and rationing of what is being sought with the breeding of these horses. Pues bajo mi punto de vista no tiene nada que ver con lo que es la cría y selección de caballo en Colombia y Puerto Rico, y creo que la base de todo esta en aclarar bien que se quiere de cada raza, y así continuar el camino. Well, in my view has nothing to do with what is the selection and breeding of horses in Colombia and Puerto Rico, and I believe that the basis of everything is good to clarify that we want each race, and thus continue the path . Puesta tanta disparidad sólo traerá que las razas no se promueva por todo el mundo, que es como debe ser. Putting so much disparity only races that will not be promoted throughout the world, which is as it should be.

Un abrazo A hug

Felipe Lleras Felipe Lleras

En el artículo que les traeré mañana incluiré otros comentarios interesantes que he podido leer en PasoPedigreeTV … así como una lista de todos los temas hasta esta fecha, para que puedan darse una vueltecita por allá… In the article that I will bring them tomorrow will include other interesting comments that I have read in PasoPedigreeTV ... as well as a list of all items to date, so that they can be a vueltecita over there ...

¿Quiéres comentar? Do you want to comment?